伦理美国高校的荣幸准则——一截新闻翻译

《小王子》里没有生的字,没有生硬的内容,简简单单、真真切切的纯真就够感人肺腑。

《小王子》一合27章,宗宗从今日开班每天翻译一节英文版的,排除其他七七八八的工作,争取40龙之内就。(即6月14日事先完成)

此外,由于宗宗英语水平有限,很有或查许许多多底素材也会并发话语不通的景,还恳请大家谅解。

更另外,这只有是翻译著作,不是啊大发布,希望大家不要盲从,转而失去看原著本身,那样就还好哪。

重复重新另外,文中会面世过多“如下图所示”一像样的口舌,还烦请大家自行脑补。。。

悠闲的上,喜欢做一些翻译。请各位好牛多请教。

小王子

(特别声明,此消息也英语淘金工(这为是我之微信公众号)所翻,原文版权属该文来源网站官方(BBC)所有,以下内容仅供就学交流,任何人在另外时刻外地方不足用于其他商业目的,由此发生后果自负。

第五章

小日子一天天仙逝,和小王子的对话让自家了解及一些有关微王子的星斗、小王子离开星球和至地来前的中途的从。不过自己只得从小王子的只言片语里捕捉到片支离破碎的信。到了第三天,我为此这样的方法拼凑出了猴面包树的灾难故事。

自我而又同不善感谢我打的那无非稍微羊。因为有些王子仿佛生了呀好盛大的疑惑似的突然往本人发文,“这是的确对也?羊是会吃灌木丛的针对吧?”

“对什么,羊会吃的。”

“啊!那样的话我当成太开心了!”

自并无克懂得为什么小羊会吃灌木丛就如此重大。不过小王子补充道:

“这样的话小羊就会见错过吃猴面包树啦!”

本人为小王子指出猴面包树可不是微小的灌木丛。恰恰相反的凡,猴面包树大得如相同栋城堡。即使拉来平等众大象,它们并里面的如出一辙棵都吃不了。

一样博大象的症结让小王子哈哈大笑。

“那咱们拿它们一个挨着一个累起来不就是得矣。”他说。

不过他同时加上了相同长达非常睿智的评,“在猴面包树长大之前,它们也还都是小小的的。”

“严格意义来说着实是这么,”我说,“但是你干吗想使为羊来吃少这些不怎么猴面包树呢?”

他当即就回应我,“快至立刻来,快到这时来啊!”,仿佛他恰好说在什么明显的事物一般。这样一来,我哪怕得于无任何人帮忙的图景下解决者不方便的心血问题。

骨子里,据我所知,在聊王子居住之星斗上,跟我们其他星球是平模子一样的动静——好植物坏植物共生。自然而然的,好植物会结起好种子,坏植物则相反。可随便我们的眼力见,根本察觉不了其的踪迹。它们静静地酣然在地表以下,直到其中间某乐意苏醒的时刻。这粒小种子起初还百般害羞,小心翼翼地拿其美丽之小枝探出地面。如果冒出本土的凡菲的萌或者玫瑰之枝丫,人们见面随便其生长。但若冒出来的是平株坏植物,人们总想在在她恰恰萌生的时节就砍草除根。现在生一些可怜透了底猴面包树种获得于了多少王子居住之星斗上。这粒星球上的土地一下子就算为猴面包树入侵了。要是她长大了,你就别瞎想解除其了。很快,整颗星球都会长满了猴面包树。清除起来别提有差不多辛苦人了。要是星太小,猴面包树太多,整个星球土崩瓦解是迟早的从业。

“这是原则性问题,”小王子已了少时晚对己商量。“晨从好个人的洗漱后,就顶了深受星球洗漱的当儿,还必须得全面。日常工作里,你必须随时关心好拔起来的胚芽是猴面包树还是玫瑰,因为它们俩以萌芽时期增长得真是极接近了。这是不行平淡的行事,”小王子说道,“可是马上工作非常简单。”

有一致上小王子对我说,“你当写一帧精美的作画,你已的地方的子女辈即使可以排除地询问就整个。这对准他们今后出门旅行是怪有救助的。有时候,”他补充道,“把同桩工作推至第二天再举行是没什么危险的。但对此猴面包树来说,但提到到猴面包树的下,拖一天就是一个壮烈的厄。我听说过一个居住在一个懒人的辰。他就算忽略了三丛小小的灌木。”

放任着小王子的叙述,我将那颗星球画了下去。我不喜欢用伦理学家的弦外之音称。但猴面包树疯长的危险性无人知晓,任何一个在小行星上失踪的丁都可能碰到这种危险,我弗克还保持沉默了。“孩子,”我坦诚地游说,“你如果注意那些猴面包树啊!”

博口既像自己一样避开这样的摇摇欲坠很老了,过程遭到相比浑然不知,我对立即幅描绘花费这么大之血汗也是为让他俩发觉及这么的危险。。

自身之所以这种方法传送经验教训让我事先交付的代价都显得值得了。

或者你会咨询我,“这本书里怎么没有外如就幅猴面包树一样吃丁记忆深刻而还要壮观的画作呢?”

答案非常简单。我尝试了了。但我成功不了。当我尝试着去描绘就幅猴面包树的下,我之心尖起迫切的期盼,它引领在自身,让自身画成了这般。


今天宗宗以翻译的早晚看左半心血有气象,估计语言中枢以大多数脑力吧。

好啊,今天就是是这么,宗宗期待明天跟汝相见^-^

Statement: this piece of news is translated by 英语淘金工 for the
purpose of learning only. BBC, the source of the following news, shall
enjoy its copyright. Any one at any time and any place shall not use the
news and its translation for any commerical purposes and shall be liable
for such purposes.)

What are US university 'honour codes'?

哪里为美国大学的“荣誉准则”

By Jasmine Taylor-Coleman

BBC News, Washington DC

BBC新闻,华盛顿报道

1 May 2016

2016年5月1日

When a young American woman told police shehad been raped, her
university started to investigate whether she had violated its"honour
code" before the attack took place. At some US colleges evenhaving a man
in your room or drinking alcohol is an offence. What is an"honour code"
and how is it supposed to work?

一律号美国坤大学生告诉警察自己为强奸了,而它的高校也开始调研她于被侵害前是否违背了全校的“荣誉准则”。在美国底片高等学校,女生为男生逗留自己的宿舍,或者喝酒都是负“荣誉准则”的。那哪为“荣誉准则”,它以是何等履的?

Madi Barney was so terrified she would bethrown out of Brigham Young
University (BYU) she waited four days to tellpolice in the city of
Provo, Utah, that she had been raped in her own flat.

马蒂·芭儿尼非常担心自己会受杨伯翰大学开除,足足犹豫了季上才往且他州普洛佛市警署报案,告诉警察自己以团结已的旅舍里叫奸淫了。

"I just remember sobbing and tellingthe police officer I couldn't go
forward because BYU was going to kick meout," Barney, 20, told the New
York Times.

本年二十春秋之芭儿尼告诉纽约时报:“我单记得好啜泣着告诉警察,我转头不失杨伯翰大学了,它快即见面管自家赶有校门。”

Her fears were borne out when she wassummoned to the university weeks
later. She learned her police file had beenpassed to university
officials and they had launched an investigation into"honour code"
violations.

事发后过了几乎圆满,她受校方给去提,内心之忧虑由此要老。她了解警方的档案已让移交学校首长,领导们在检察她是否违反了“荣誉准则”。

BYU is a Mormon college, and in order toenrol there Barney had signed up
to a strict code of conduct.

杨伯翰大学是千篇一律所教会学校,芭儿尼此前为在校注册,曾当一如既往份严格的行为准则上签署。

By committing to the honour code, studentspromise not to drink alcohol,
smoke cigarettes or take illegal drugs. They mustrefrain from drinking
tea or coffee or wearing skirts or shorts aboveknee-length. And
unmarried students must not have sex - even having a member ofthe
opposite sex in their room is a serious offence.

为遵守就卖光荣准则,学生用承诺免喝、不吸、不吸毒。学生不得喝茶、喝咖啡,不得通过盖膝盖的短裙还是短裤。未婚学生不得发生性关系,即便是留宿异性也是严重的违反行为。

Barney says was told she could not registerfor any future classes at BYU
while its inquiry into her honour code violationswas pending. When she
complained publicly about her treatment, several otherfemale students
said they too had been subjected to investigations afterreporting sexual
abuse.

芭儿尼称自己以校方调查不结束前,无法在该校报上。在芭儿尼公开自己给调查的非公待遇时,有几称作女性学员呢称好早就因为说生团结被性侵犯的事而遭遇校方调查。

This sparked protests at the BYU and aUS-wide debate about how victims
of rape or sexual assault are dealt with on religiouslyconservative
campuses.

此事不仅招了人们对杨伯翰大学之抗议,还当美国国内引发了平等摆狂的答辩,辩论的主题就是是遭受性侵害的学习者在闭关自守的教会大学是什么样让对待的。

Teresa Fishman, head of the US-basedInternational Center for Academic
Integrity (ICAI), describes BYU's honour codeas "an extreme case", which
is "misaligned with mainstreamculture". Most US universities have an
honour code to uphold ideals of honestyacademic fair-play, rather than a
dress code or sexual abstinence, she says.

美国国际学术诚信中心官员特蕾莎·费尔曼认为杨伯翰大学之荣誉准则是同一种植最案例,与主流文化格格不入。大部分底美国高校制定荣誉准则是为着保障学术诚信与公平,而休是因此来限制穿正可能要求节欲。

The first honour code dates back to 1736,adopted by the College of
William and Mary in Williamsburg, Virginia. During enrolmentweek,
entering students still gather in the university's Great Hall and
pledgenot to lie, cheat or steal.

先是管荣誉准则可以追溯到1736年,是产生维吉尼亚州威廉斯堡市威廉玛丽学院颁布施行之。按照该规则,在简报周中,新生仍欲集聚学校大厅宣誓不说谎、不欺、不偷。

Brigham Young University Honor Code

杨伯翰大学荣誉准则部分内容

"We believe in being honest, true,chaste, benevolent, virtuous, and in
doing good to all men... If there isanything virtuous, lovely, or of
good report or praiseworthy, we seek afterthese things."

“我们信守诚实、真诚、贞洁、仁慈、美德,利益众生...一切道德高尚、情操高尚、受人赞美之务,必当朝的相。”

Be honest

啊人口老实

Live a chaste and virtuous life

存在贞洁和美德里

Obey the law and all campus policies

遵照法律及具有校规

Use clean language

提文明

Respect others

重视别人

Abstain from alcoholic beverages, tobacco,tea, coffee, and substance
abuse

切莫喝酒精饮料、不吸烟、不饮茶、不喝咖啡、不吸毒

Participate regularly in church services

定期与礼拜

Observe dress and grooming standards

恪守穿正、礼仪之有关规定

Encourage others in their commitment tocomply with the Honor Code

勉励其他人宣誓遵守仍规则

As most of America's earliest highereducation colleges were founded by
religious denominations, many codes have a "distinctlymoral" focus, says
Fishman. When they work, they can help students feel apart of their
university system and encourage a process of self-policing, sheadds.

费舍曼说,早期的美国大学大多是教会学校,有过多斐然对道德方面的律。这些规则不仅于生感受及好是该校的一份子,而且也勉励学生学会自我管理。

Under Princeton's honour system, in placesince 1893, professors leave
the room during exams - trusting students not to cheatand to report
anyone who does. This system of students turning in others is acore
principle of honour codes in most institutions. The accused will
normallygo before a panel of peers or faculty members, which then
decides on a verdictand a punishment ranging from community service to
suspension or completeexpulsion.

普林斯顿大学当1893年便及时下了扳平拟荣誉准则。按照改规则,教授在考试期间去考室,相信学员无会见作弊,相信学生会举报作弊考生。这种学生里的检举制度是累累高等学校荣誉准则遭到的中坚准则。被举报的学生日常要经受平等组同学也许老师的垂询,随后同学要老师用做出判罚决定,轻者被罚社区服务,重者留校察看或开。

Despite a number of cheating scandals at USuniversities in recent years,
Lisa Trevino, a professor of organisational behaviourand ethics at the
Pennsylvania State University, says that over the past 20 years,honour
codes have had a positive effect. How well they work depends on
whetherthey become "integral to the culture", she adds.

集体行为和伦理学教授丽萨·车维诺说,虽然近年来几年美国大学出现众多作弊丑闻,但在过去20年里,荣誉准则一直表达在正面力量。而这些轨道能于如何的力量在它是不是融入了目前之文化。

Some universities have adopted new honourcodes as they struggle with
preventing students from copying information fromthe internet. Harvard
University introduced a more formal code last year afterdozens of
students were suspended for cheating.Not all US universities have
anhonour code. And only a handful of privately run institutions, such as
BYU, usethe code to demand students live in accordance with religious
beliefs.

局部大学竭尽全力地防学生自网上抄袭,因而实施了新的荣准则。去年,由于发生数十叫学员因作弊而受留校察看的事体,哈佛大学引入了同一套越规范的清规戒律。并非有的美国大学都见面举办荣誉准则。只有部分诸如杨伯翰大学这样的私立大学才会订准则,要求学生在生活中遵守宗教信仰。

Liberty University, a Baptist university inVirginia, has a code of
conduct called The Liberty Way, which limits students'
hairstyles,clothes and any public displays of affection. Also against
the rules are sexualrelations "outside of a biblical ordained marriage
between a natural-bornman and a natural-born woman".

利伯缇大学是均等所浸会学校,有相同学称之为‘利伯缇之道(Liberty
Way)’的行为准则。该准则限制学生的发型、衣着和各种公开之示爱行为。“该校的美国男学生和美国女学员若未进入圣经规定之大喜事”而来任何性关系都失该则。

Other universities, including the SouthernVirginia University and BYU,
espouse the teachings of the Mormon church, and thisis reflected in
their honour codes (which apply even to students who are notactive
members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints).

包括南维吉尼亚大学、杨伯翰大学在内的外大学也信教堂式的育措施。这同接触在它的体面准则遭到呢反映了出来(这些规则甚至据此在了不怎么信奉耶稣基督和末代圣徒的生身上。)

BYU's strict code has created headlines inthe past, with basketball star
Brandon Davies expelled in 2011 for having sex withhis girlfriend.

杨伯翰大学严格的律最近几乎年数上首批。2011年篮球明星布兰登·戴维斯就因与女朋友生婚前性关系要给逐出校门。

The latest news about the treatment ofsexual abuse victims has stirred
up an even greater controversy.

近期有关受性虐苦主再受到不公道待遇之新闻引发了再要命的争执。

Most outsiders see disciplining a studentwho has already suffered sexual
assault as unnecessary punishment of thevictim, says Ryan Cragun, a
sociologist who specialises in Mormonism at theUniversity of Tampa.

坦帕大学专门研究摩门教的社会学家利恩·克莱甘表示,许多陌生人任何针对同员遭性侵害的学员给予为校规,是一律种植不必要之判罚。

However the university's Mormonadministration separates the events - the
student is not considered at faultfor rape, but she is at fault for
being intimate with a man, he says.

唯独校内的摩门教主事单位却把事件一分为二,他们看生的错不在于被奸,错就错在跟先生最过近。

It comes down to the universityinterpreting its code to the letter, he
says, rather than considering theoverall aim to help and protect
students.

外说,杨伯翰大学倾向被用其的规则回应请愿信,对于帮忙以及掩护学生的一体化期望不见面予以考虑。

BYU President Kevin Worthen has admitted a"tension" created by the
honour code system and announced a review,following the protests at the
university.

大抵丁以杨伯翰大学开展对抗后,该大学的校长凯文·华生承认荣誉准则造成了‘紧张状况’,并发布就以此检讨。

In a petition that has attracted more than111,000 signatures, Madi
Barney calls for immunity for students reporting attacks.

该请愿信收集至了111000差不多丁的签。马蒂·芭儿尼以信教中要对反映遭受性侵的学生免于荣誉准则的重罚。

Her main objective is simply this: "Idon't want anyone to have to go
through what I'm experiencing."

“我未思更产生其他人与自身平吃这样对待。”这虽是它们底首要目的,也是不行简单的一个目的。

英文原网页:http://www.bbc.com/news/magazine-36156148

发不足的地方要各位读者多指正。

相关文章

Comment ()
评论是一种美德,说点什么吧,否则我会恨你的。。。